Details ABC Sheetmusic Comments

Bruach Na Carraige Baine

waltz

Key signature: Cmajor

Submitted on November 29th 2002 by gian marco.

This tune has been added to 93 tunebooks.

Also known as Brauch Na Carrige Baine, The Brink Of The White Rock . Giorge Petrie's Setting Of This Air Was Published In 1806 By Francis Holden. Thomas Davis Set His "Lament For The Milisians'" To It As Well. It Was Printed In The "Spirit Of The Nation" In 1846, One Year After His Death, The Brink Of The White Rock, Bruach Na Carriage Baine, Bruach Na Carrige Bana.

Recordings of a tune by this name:

Details ABC Sheetmusic Comments

X: 1
T: Bruach Na Carraige Baine
M: 3/4
L: 1/8
R: waltz
K: Cmaj
|:cd|e4de|cg-g2ge|d3e/d/cA|Ge-e2ed|c4dA|GE-E3G|A6|A4:|GA||
c3d/c/AB|cd-d3e|ga-a2ag|e4ed|c3d/c/AB|cd-d3e|a6|g4ge|
f4f2|eg-g2ge|d3e/d/cA|Ge-e2ed|c4dA|GE-E3G|A6|A4||

Details ABC Sheetmusic Comments
Bruach Na Carraige Baine sheetmusic
Details ABC Sheetmusic Comments

Is this to be played as a slow air?

# Posted on November 29th 2002 by lazyhound

Bruach Na Carraige Baine

yes.
this slow is from
Eamon Cotter - "Traditional Irish Music from County Clare"

# Posted on November 30th 2002 by gian marco

Bruach Na Carraige Baine - Translation?

Does anyone know what this title means, and how it is pronounced?

# Posted on March 9th 2004 by chubbysparrow

I may have found an answer to my own question - it appears to mean, At the Brink of the White Rocks, or The Edge of the White Rock. Still not sure how to pronounce it though. Also it appears to exist in both the Irish and Scottish traditions - I wonder which came first? Is the title Irish or Scots Gaelic?

# Posted on March 9th 2004 by chubbysparrow

Usually done in Bm, BTW...

BruACH na CaRRAYge BAnie

By the shore of the white rocks.

# Posted on April 2nd 2004 by glauber

Bruach na Carraige Baine with chords

T:Bruach na Carraige Baine
M:3/4
L:1/8
S:Clannad - Fuaim
R:slow air
Z:gmp
K:C
cd|"C"e4de|"Cm"c2g3e|"G4(F6)"d3cAd|"C/A(G6)"G2 e3d |"Am"c3dA2|"G4/Em"G3EG2|"F(A)"A6|A4:|z2||
"Am"c4AB|"A/G"c2d2e2|"Dm/F"g3ag2|"E4"e4d2|"Am"c3AB2|"Am/G"c2d2e2|"F"a6|"G"g4e2|
"Dm/F"f4g>f|"Em"e2g2e2|"G4(F6)"d3c Ad|"C/A(G6)"G2e3d | "Am"c3dA2|"G4(Em)"G3EG2|"F(Am)"A6-|"F(Am)A4||

Note:
The chords are not from the Clannad recording.
The chords in parentheses are alternative.
A Xm/Y chord is an Xm Chord with Y as root.

# Posted on September 26th 2004 by gian marco

Serenity and a day

What a great tune; so serene!
And a great way to give my head a rest after hours of readin' an' hummin' jigs and reels and reels and jigs on this site! (we'd call it a day if we weren't way into the night now)
THis is Music!

# Posted on September 29th 2006 by birlibirdie

The Brink of the White Rock

George Petrie's setting of this air was published in 1806 by Francis Holden. Thomas Davis set his "lament for the Milesians' to it as well. It was printed in the "Spirit of the Nation" in 1846, one year after his death. Joanie Madden does a beautiful job of this song on her "Songs of the Irish Whistle, Vol. 2"

# Posted on December 30th 2008 by magiroux

Lyrics

Is thiar cois abhainn
Gan bhréag gan dabht
Tá an ainnir chiúin táis mhánla
Is gur gile ar a com
Na an éala ar an dtonn
Ó bháithis go bonn a bróige,
Is i an stáidbhean i a chráigh mo chroí
Agus d'fhag si m'intinn brónach,
Níl leigheas le fáil agam go brach,
Ó dhiúltaigh mo ghrá geal domhsa

Ó b'fhearr liom fhéin na Eire mhór
Ná saighreas Rí na Spáinne,
Go mbeinnse 'gus tusa
I lub na finne
I gcoillte s' i bhfád ónár gcairde,
Ó mise is tusa bheith pósta a ghrá
Le haon-toil athair is máthair,
A mhaighdean óg na milse póg
'S tú grian na carraige báine

# Posted on July 21st 2009 by DonallDubh

Other info

for thouse still wondering it is pronounced
Air Vroo-ak naw care-iga bawn-aw

This song is from the tiny but now famous Blascaodaí (Blasket Islands) off Corca Dhuibhne in Kerry. The same place we got Amhrán na Phúca from.

# Posted on July 21st 2009 by DonallDubh

Not a member yet? Sign up!

forgotten your password?

Frequently Asked Questions

Enter your email address to have your password sent to you.